Poznata jela bingola

Juha, bulgur pilav i uglavnom jela na bazi tijesta kao što su embedding, sirın, ručka i keskek najčešće su vrste jela. Budući da velik dio stanovništva živi u ruralnim područjima, svoje prehrambene potrebe zadovoljavaju korištenjem poljoprivrednih proizvoda, a time i proizvoda životinjskog podrijetla. Osim njih, jela od povrća, deserti, kiseli krastavci i proizvodi za doručak su drugi nutrijenti koji daju bogatstvo i raznolikost domaćoj kuhinji.

Kao iu mnogim drugim regijama, obroci koji se jedu u ljetnim i zimskim sezonama razlikuju se u regiji Bingöl. Povrće ljeti; Zimi su tražena jela od mesa i sušenog povrća i peciva. Opet, obroci se razlikuju u jutarnjim, podnevnim i večernjim obrocima. U centru grada za doručak se jede čaj, mlijeko, svježi sir, sir, maslac, masline i slično, te juhe od leće i ezo nevjesta te planinske juhe.

Ručak i večera uglavnom se sastoje od bulgura, tijesta, mesa i povrća. Pogotovo budući da je večera najgušći obrok koji muškarci dolaze kući, oni su najbolje pripremljena jela dana. Osim toga, u nekim posebnim danima i prilikama (bajram, mevlid, sućut, ramazanski post) jela se pripremaju s više pažnje. Kao iu drugim regijama, kuha se najukusnija i najukusnija hrana. Pripremaju se jela od mesa i povrća, juhe, kiseli krastavci, pića i deserti. Još jedna značajka koja privlači pažnju u domaćoj kuhinji je pečeni kruh. Osim tvorničkog kruha, narod najviše voli kruh koji se peče u tandiru ili na limu.

Mnoge obitelji konzumiraju vlastiti kruh. Na ovu problematiku moguće je naići i u gradskim središtima. U Bingölu i njegovim selima kruh se uglavnom radi od pšeničnog brašna, kao i od kukuruznog i prosenog brašna. Kruh, koji narod u selima naziva "nun kuryek", drugačijeg je okusa i vrlo je popularna vrsta kruha u okruženju. Bingol jela temelje se na juhama, pilafima, povrću i jelima od jestivih biljaka.

Ima tako svestranu raznolikost kao što su salate, deserti i kiseli krastavci. Među slasticama poznati su Bingöl burma kadayıf i druge kadayif sorte i imaju drugačiji okus.

Mesne okruglice: punjene mesne okruglice, sočne mesne okruglice, mesne okruglice od jogurta, suhe mesne okruglice, mesne okruglice od bundeve, mesne okruglice od jaja, mesne okruglice od mlaćenice, pržene mesne okruglice, gildırık mesne okruglice, sirove mesne okruglice.

Kiseli krastavci: kisele ljute papričice, kiseli kupus, kisele rajčice, ukiseljene mahune, kiseli patlidžani, kiselo lišće, kisela paprika...

Poslastice: Burma kadayif, svilenkasta baklava, ašura, zerde, rižin puding, revani, halva od brašna, dolanger...

Većina gore spomenutih mesnih okruglica, slastica i kiselih krastavaca ušla je u kulturu ishrane Bingol kao rezultat interakcija tijekom vremena, dodajući joj bogatstvo.

Osim ovih, glavna lokalna jela njegove kulture prehrane, koja su jedinstvena za Bingöl, su:

Löl (ukop), mastuva, ayran juha (germe dui), turakin (patife), tutç juha, sabljarka, lopik, maliyez, parmar (portulak), pilik.

Pogledajmo detaljnije sastojke i pripremu ovih domaćih jela:

UGRAĐIVANJE:

Materijal....: 1 kg. brašna, 1 kg. ajrana i 1/2 kg. maslac i češnjak. Priprema: To je vrsta jela jedinstvena za našu pokrajinu, a posebno se priprema u zimskom periodu. Potrebno je nekoliko naziva ovisno o korištenom materijalu. Iako se kuha u posebnoj peći od zakopane glinene zemlje, ponekad se kuha između dvije ploče. Pripremljeno tijesto (bit će beskvasno, mijesiti se samo od brašna i vode) dobiva gust i zaobljen oblik kruha prema veličini pećnice. Nakon čišćenja dna vruće peći, stavlja se u peć. Lim se poklopi, pokrije vatrom i ostavi da se kuha. Izvadi se dobro pečen kruh. Malo se ohladi i u velikoj posudi nasjecka na sitne komade. Zalije se mlaćenica od češnjaka. Uz to se ulije vrelo ulje otopljeno u tavi i poslužuje se uz kompot...

AJRANSKA JUHA

Materijal: 1 ili 2 kg. Ayran (jogurt), 1 žlica soli, šaka brašna, 1 jaje, 500 g nasjeckanog slanutka i šaka slanutka... Priprema: U veći lonac ulijte mlaćenicu, dodajte brašno, žumanjak i dobro promiješajte. Miješa se na normalnoj vatri drvenom kuhačom dok ne zakipi. Nakon što mlaćenica proključa, dodaje se slanutak. Nakon nekog vremena vadi se s vatre i poslužuje...

MAŠTUVA

Materijal: 2 kg. ajran, 250 gr. riže, 125 gr. maslac... Priprema: Nakon što se riža sortira i opere, stavi se u veliki lonac i doda ajran. Pomiješa se i stavi u peć na normalno loženje. Kako ajran ne bi istrunuo, stalno se miješa drvenom kuhačom (kufalom) dok ne prokuha. Nakon vrenja ostavi se postupak miješanja i kuha se dok ne postane čvrsta.

RUČKA JUHA

Materijal: 500 gr. Brasno, 1 kg jogurta, 2 glavice bijelog luka, 1 kasika maslaca, 200 gr pecenja, dovoljno mljevene paprike, mente i soli

Priprema: Brašno se umijesi s malo soli. Od tijesta se pravi tijesto i umijesi se filo tanko kao papir. Izrežite na željenu veličinu jedan po jedan na čistoj krpi.

Prethodno pripremljenom jogurtu dodajte malo vode i miješajte na laganoj vatri dok ne zakipi. Nakon kuhanja 5 minuta dodaje se izrezani phyllo. Baci se u malo pečenja i nakon 15 minuta makne s vatre. Maslacu otopljenom u tavi po želji dodaju se ljuta paprika i menta i zapečeni na vatri. Ovaj se umak dodaje juhi stavljenoj na tanjure i poslužuje.

SORNA PEL

Sastojci: phyllo kruh, jogurt, češnjak, sol i maslac.

Priprema: Tijesto koje je kuhano i pripremljeno razvaljajte na 4-5 cm. Razvaljano phyllo tijesto je opet 4-5 cm na dasci za tijesto. Reže se u intervalima.

Izrezani komadi su raspoređeni čvrsto jedan pored drugog, okomito. Jogurt od češnjaka pravi se dodavanjem jogurta s protisnutim češnjakom. Izlijeva se na obložen kruh. Zatim se na to dodaje prženi maslac i jelo je spremno za posluživanje.

KELDOS

Sastojci: brašno, sol, topla voda, mlaćenica, maslac.

Priprema: Beskvasno brašno se umijesi tako da se u njega doda topla voda. Umiješeno tijesto se stavlja na pleh srednje veličine i zaglađuje rukom. Otvara se žar u ognjištu koje gori, čisti se pepeo ispod, tijesto na pladnju se propisno stavlja na otvoreno mjesto u žaru i pokrije limom. Na lim se stavlja žeravica, a nakon što se dobro isprži, kruh se izvadi i ostavi da se ohladi. Ohlađeni kruh izrežemo u manju zdjelu, prelijemo prethodno pripremljenom mlaćenicom i maslacem od češnjaka i poslužimo.

*Mastuvanska hrana vidi se na fotografiji.

Bingolkulturturizm.gov.tr

Najnoviji postovi

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found